Переклад відео

Переклад та озвучування відеоконтенту

_

також є у переліку послуг Бюро перекладів L’agency. Процес передбачає залучення команди, до якої входять перекладач, диктор та звукорежисер.

Чому доцільно звернутися саме до нас?

  • Значний досвідУ портфоліо бюро перекладів більше 120 годин озвучених відеоматеріалів на теми маркетинга, медицини, косметології. За нашими плечами також переклад рекламних роликів, контенту релігійного змісту, навчальних тренінгів.
  • Сучасне оснащенняСтудія L’agency оснащена згідно з британськими аналогами, що дозволяє отримати професійний звук та ідеальну якість.
  • Кваліфікована командаНаші диктори - носії української, російської, двох видів англійської (британський та американський варіант), а також німецької та іспанської мов.
  • Варіативність співпраціСпеціалісти виконують комплексні (переклад + озвучення) та субпідрядні замовлення. Найчастіше переклад ведеться під хронометраж, у разі потреби використовується метод ліпсінгу.

Зі зразками наших робіт ви можете ознайомитися тут

Світова глобалізація диктує нові комунікативні правила – саме тому якісний переклад набуває особливої актуальності. Команда висококваліфікованих та досвідчених перекладачів L’agency надасть клієнту повноцінну мовну підтримку, незалежно від складності та розміру проекту.

Потрібна консультація?

Ви завжди можете отримати актуальний деталізований прайс-лист у наших менеджерів…