093 980 05 05 044 500 55 87 l.office13@gmail.com

Усний переклад

Як забезпечується якість усного перекладу

_

Досвід, знання, процеси
познайомтеся з нашими перекладачами

blank

Індивідуальний підхід до перекладу зробить бесіду живою та невимушеною.


Перегляньте інтерв’ю з нашими перекладачами, щоб ви могли познайомитися з ними ближче:

image
image
image
image
image
image
image

Як забезпечується якість усного перекладу та за якими критеріями визначається професіоналізм співробітників L’agency?

В першу чергу – це залучення перекладачів топ-рівня, які мають наступні переваги:

  • Професіонали з успішним досвідом роботи усним перекладачем 10+ років.
  • Обов’язкова вища освіта та фахове стажування за кордоном.
  • Регулярне підвищення кваліфікації у країні спеціалізації.

Усний переклад поділяється на послідовний та синхронний.

  • ПослідовнийЦей вид перекладу використовується у бізнес-перемовинах, приватних зустрічах, а також на інших заходах, де важлива передача емоцій та висока точність відтінків мовлення. Серед переваг послідовного перекладу виступає живість мовлення. Це контактний вид взаємодії з аудиторією і він більш доступний по ціні. У якості недоліка відзначені часові витрати, адже перекладач заповнює паузи між репліками доповідача або співрозмовника.
  • СинхроннийВін доцільний під час велелюдних заходів (від 20 осіб). Переклад здійснюється одночасно з промовою спікера. Синхронний переклад потребує використання спеціального аудіо-акустичного обладнання. Цей вид перекладу вимагає ретельної підготовки: замовник повинен знати кількість слухачів, а спікер - бути обізнаним у правилах: говорити у мікрофон розбірливо та з помірним темпом. Економія часу - основна перевага синхронного перекладу. Важливий момент: згідно з міжнародними нормами для надання цієї послуги потрібно два перекладача. Це пов’язано з високим інтелектуальним навантаженням. Спеціалісти змінюють один одного щопівгодини. Все назване у сукупності робить синхронний переклад дорожчим, а з іншого боку – економнішим з точки зору часу. Синхронний переклад допоможе зробити Ваш захід динамічним.
blank

Є ще один секрет – ми підбираємо перекладача індивідуально з урахуванням його особистісних якостей, інтересів та переконань, щоб професіонал мав змогу найбільш вдало підійти до супроводу вашого заходу.

Потрібна консультація?

Ви завжди можете отримати актуальний деталізований прайс-лист у наших менеджерів…